Képes Géza
(Mátészalka, 1909. február 1. – Budapest, 1989. augusztus 19.)
Képes Géza költő-műfordító. A
Pázmány Péter Tudományegyetemen Eötvös-kollégistaként magyar-német-angol szakos
tanári diplomát szerzett. Első verseskötete 1933-ban jelent meg. A II.
világháború alatt részt vett az ellenállási mozgalomban. 1955-től a Helikon
Világirodalmi Figyelőt szerkeszti. Az
észt irodalom kistükre című antológia jelentős része az ő fordításában
jelent meg, 1969-ben. Költészetére jellemző a műgond. Munkásságában kiemelkedő
szerepet játszanak műfordításai. A nyugati nyelvek mellett az összes finnugor
nyelvekből fordított, továbbá az újgörög, az orosz, bolgár, arab japán
nyelvekből is.
Te vagy
te vagy a
tüdőm
a levegőm
nélküled
megfulladok
a csendem is
te vagy
nélküled
ízekre tép a zaj
s a zűrzavar
te vagy
minden percemben
minden porcikámban
én már
sehol sem vagyok
én
te vagyok
Igen, de
barát?
igen
de
nem ér rá –
szerető?
igen
de
nem ér rá –
kártya-
partner?
sakk-
partner?
séta-
partner?
igen
igen
igen
de
nem ér rá
más-más
irányban
loholunk
pedig
mehetnénk
lassan
kézen fogva
együtt
bomlásnak
indult
az emberiség:
a sort mi kezdjük
s talán
be is
mi
fejezzük –
barátodnak
telefonálj
még
ma:
lehet
hogy
a vonal
holnap
már néma.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése